秋夜單飛雁,紀州不停徑南翔,歸群心迫切 ——蕪村
JP-Home.com
紀の路(ぢ)にもおりず夜を行(ゆく)雁(かり)ひとつ ——蕪村
秋夜單飛雁,紀州不停徑南翔,歸群心迫切 蕪村
(創作於1776年,收錄於《蕪村自筆句帳》)
大雁是秋天從北國飛到日本各地的大型鴨科鳥類的總稱。在和歌與俳諧中,大雁的叫聲總是讓人聯想起相思之苦和秋夜的憂思。此外,大雁是集體遷徙的候鳥,成群結隊排成V字型飛行的樣子被比喻為在天空書寫的文字,而大雁此起彼伏的鳴叫聲則被表達為「呼朋喚友」。
蕪村的這首俳句寫的不是雁群,而是孤雁。「飛到紀州地界(和歌山)也不降落,秋天的夜晚,一只大雁獨自飛行」。為什麽用「紀の路」這個地名呢?蕪村是這樣向門人解釋的:「紀州在日本的南端。即使到了這裡,孤雁也不降落下來。它不辭辛苦,穿越千萬里波濤翻滾的大海,就是為了尋找同伴。這讓我感受到孤雁的悲哀。」紀州往南是一片汪洋大海,或許根本就沒有可供它歇腳的陸地。蕪村通過「紀の路」一詞,強調了孤雁尋求夥伴的迫切心情。
蕪村這首俳句大概是受到了中國詩人杜甫的詩歌《孤雁》的影響。一只思念雁群不停飛翔的大雁,即便身影已經消失在雲間,也「望盡似猶見,哀多如更聞」(我的眼裡似乎還能看到它的身影,耳旁似乎還縈繞著它的哀鳴)。杜甫為大雁的哀傷而心痛。蕪村的「孤雁」與讀者內心的孤獨、寂寞和憂鬱產生共鳴,給人留下深刻印象。
標題圖片:PIXTA
文章引用自 https://www.nippon.com/hk/japan-topics/b09649/